Собственник несет бремя содержания принадлежащего ему имущества, если иное не предусмотрено законом или договором.

Комментарий к Ст. 210 ГК РФ

1. Под бременем содержания имущества, возложенным на собственника, следует понимать обязанность собственника поддерживать имущество в исправном, безопасном и пригодном для эксплуатации в соответствии с назначением имущества состоянии. Степень заботливости и осмотрительности собственника при выполнении этой обязанности, а в ряде случаев — конкретные меры попечения об имуществе могут быть предусмотрены в технических стандартах и регламентах, правилах эксплуатации отдельных видов имущества, правилах ведения отдельных видов деятельности. При отсутствии нормативного регулирования подобного рода в случае спора о том, исполнил ли собственник свою обязанность по несению бремени содержания имущества надлежащим образом, данный вопрос должен решаться применительно к конкретному случаю, с учетом особенностей как самого имущества, так и способов введения его в хозяйственный оборот.

В соответствии с п. п. 3 и 4 ст. 30 ЖК РФ собственник жилого помещения несет бремя содержания данного помещения и, если данное помещение является квартирой, общего имущества собственников помещений в соответствующем многоквартирном доме, а собственник комнаты в коммунальной квартире несет также бремя содержания общего имущества собственников комнат в такой квартире, если иное не предусмотрено федеральным законом или договором. Собственник обязан поддерживать данное помещение в надлежащем состоянии, не допуская бесхозяйственного обращения с ним, соблюдать права и законные интересы соседей, правила пользования жилыми помещениями, а также правила содержания общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме.

2. Обязанность несения бремени содержания имущества собственником следует понимать двояко. Во-первых, ее закрепление в комментируемой статье 210 ГК РФ не позволяет собственнику требовать ее исполнения кем бы то ни было, если только такая обязанность других лиц не предусмотрена законом или договором. Примерами отличного от установленного комментируемой статьей распределения бремени содержания имущества служат, в частности, правила ст. , и об обязанностях сторон договора аренды по содержанию арендованного имущества, ст. , и ст. 67 ЖК РФ об обязанностях нанимателя жилого помещения и др.

Во-вторых, комментируемая статья действует в интересах абстрактного неограниченного круга лиц либо (в ряде случаев) в государственных или общественных интересах, поскольку обязывает собственника поддерживать имущество в надлежащем состоянии в тех случаях, когда это необходимо для предотвращения вреда жизни и здоровью, имуществу окружающих собственника лиц, общественной инфраструктуре и общественной безопасности. Даже вещи, не наделенные технической сложностью и особыми свойствами, в случае их небрежной, безответственной эксплуатации, отсутствия необходимой заботы о них способны быть помехой в хозяйственной деятельности иных лиц, причиной возникновения вредоносных последствий. Такая возможность многократно увеличивается, когда безответственно, небрежно, неквалифицированно используются вещи, эксплуатация которых в силу их технических свойств требует особого усердия (например, источники повышенной опасности), либо когда оставляется в бесхозяйном состоянии вещь с потенциально вредоносными свойствами, безопасность которой для окружающих должна постоянно поддерживаться собственником или лицом, которому собственник делегировал такую обязанность. Надлежащее несение собственниками бремени содержания их имущества в подобных особо значимых ситуациях законодатель стимулирует рядом мер. К их числу относится, в частности, установление повышенных оснований для гражданско-правовой ответственности за вред, причиненный деятельностью, . Кроме того, законом установлены случаи, когда собственник должен исполнять свои обязанности по содержанию имущества под угрозой утраты самого права собственности. Примером таких санкций может служить и . Несмотря на то что по общему правилу правопорядку безразлично, каким образом и насколько активно собственник использует имущество в хозяйственном обороте (в частности, ), в указанных случаях надлежащее попечение о наиболее важных для оборота объектах прав выступает в качестве условия сохранения титула.

Наконец, причиненный в связи с его отказом от права собственности и, соответственно, прекращением попечения о данном имуществе до приобретения права на него другим лицом или его гибели. Это означает, что любые вещи, способные причинять вред окружающим, должны поддерживаться собственником в состоянии, предотвращающем вредоносные последствия, даже в случае его отказа от намерения осуществлять правомочия собственника, не говоря уже о гораздо более распространенных случаях заинтересованности хозяйствующих субъектов в их осуществлении.

1. Договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

2. К договорам применяются правила о двух- и многосторонних сделках, предусмотренные главой 9 настоящего Кодекса.

3. К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие положения об обязательствах (статьи 307 - 419), если иное не предусмотрено правилами настоящей главы и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в настоящем Кодексе.

4. К договорам, заключаемым более чем двумя сторонами, общие положения о договоре применяются, если это не противоречит многостороннему характеру таких договоров.

Статья 421. Свобода договора

1. Граждане и юридические лица свободны в заключении договора.

Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством.

2. Стороны могут заключить договор, как предусмотренный, так и не предусмотренный законом или иными правовыми актами.

3. Стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора.

4. Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами ().

В случаях, когда условие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не установлено иное (диспозитивная норма), стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней. При отсутствии такого соглашения условие договора определяется диспозитивной нормой.

5. Если условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующие условия определяются обычаями делового оборота, применимыми к отношениям сторон.

Статья 422. Договор и закон

1. Договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.

2. Если после заключения договора принят закон, устанавливающий обязательные для сторон правила иные, чем те, которые действовали при заключении договора, условия заключенного договора сохраняют силу, кроме случаев, когда в законе установлено, что его действие распространяется на отношения, возникшие из ранее заключенных договоров.

Статья 423. Возмездный и безвозмездный договоры

1. Договор, по которому сторона должна получить плату или иное встречное предоставление за исполнение своих обязанностей, является возмездным.

2. Безвозмездным признается договор, по которому одна сторона обязуется предоставить что-либо другой стороне без получения от нее платы или иного встречного предоставления.

3. Договор предполагается возмездным, если из закона, иных правовых актов, содержания или существа договора не вытекает иное.

Статья 424. Цена

1. Исполнение договора оплачивается по цене, установленной соглашением сторон.

В предусмотренных законом случаях применяются цены (тарифы, расценки, ставки и т.п.), устанавливаемые или регулируемые уполномоченными на то государственными органами и (или) органами местного самоуправления. (в ред. Федерального закона от 29.06.2009 N 132-ФЗ)

2. Изменение цены после заключения договора допускается в случаях и на условиях, предусмотренных договором, законом либо в установленном законом порядке.

3. В случаях, когда в возмездном договоре цена не предусмотрена и не может быть определена исходя из условий договора, исполнение договора должно быть оплачено по цене, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за аналогичные товары, работы или услуги.

Статья 425. Действие договора

1. Договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его заключения.

2. Стороны вправе установить, что условия заключенного ими договора применяются к их отношениям, возникшим до заключения договора.

3. Законом или договором может быть предусмотрено, что окончание срока действия договора влечет прекращение обязательств сторон по договору.

Договор, в котором отсутствует такое условие, признается действующим до определенного в нем момента окончания исполнения сторонами обязательства.

4. Окончание срока действия договора не освобождает стороны от ответственности за его нарушение.

Статья 426. Публичный договор

1. Публичным договором признается договор, заключенный коммерческой организацией и устанавливающий ее обязанности по продаже товаров, выполнению работ или оказанию услуг, которые такая организация по характеру своей деятельности должна осуществлять в отношении каждого, кто к ней обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, энергоснабжение, медицинское, гостиничное обслуживание и т.п.).

Коммерческая организация не вправе оказывать предпочтение одному лицу перед другим в отношении заключения публичного договора, кроме случаев, предусмотренных законом и иными правовыми актами.

2. Цена товаров, работ и услуг, а также иные условия публичного договора устанавливаются одинаковыми для всех потребителей, за исключением случаев, когда законом и иными правовыми актами допускается предоставление льгот для отдельных категорий потребителей.

3. Отказ коммерческой организации от заключения публичного договора при наличии возможности предоставить потребителю соответствующие товары, услуги, выполнить для него соответствующие работы не допускается.

При необоснованном уклонении коммерческой организации от заключения публичного договора применяются положения, предусмотренные пунктом 4 статьи 445 настоящего Кодекса.

4. В случаях, предусмотренных законом, Правительство Российской Федерации, а также уполномоченные Правительством Российской Федерации федеральные органы исполнительной власти могут издавать правила, обязательные для сторон при заключении и исполнении публичных договоров (типовые договоры, положения и т. п.). (в ред. Федерального закона от 23.07.2008 N 160-ФЗ)

5. Условия публичного договора, не соответствующие требованиям, установленным пунктами 2 и 4 настоящей статьи, ничтожны.

Статья 427. Примерные условия договора

1. В договоре может быть предусмотрено, что его отдельные условия определяются примерными условиями, разработанными для договоров соответствующего вида и опубликованными в печати.

2. В случаях, когда в договоре не содержится отсылка к примерным условиям, такие примерные условия применяются к отношениям сторон в качестве обычаев делового оборота, если они отвечают требованиям, установленным статьей 5 и пунктом 5 статьи 421 настоящего Кодекса.

3. Примерные условия могут быть изложены в форме примерного договора или иного документа, содержащего эти условия.

Статья 428. Договор присоединения

1. Договором присоединения признается договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом.

2. Присоединившаяся к договору сторона вправе потребовать расторжения или изменения договора, если договор присоединения хотя и не противоречит закону и иным правовым актам, но лишает эту сторону прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида, исключает или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она исходя из своих разумно понимаемых интересов не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора.

3. При наличии обстоятельств, предусмотренных в пункте 2 настоящей статьи, требование о расторжении или об изменении договора, предъявленное стороной, присоединившейся к договору в связи с осуществлением своей предпринимательской деятельности, не подлежит удовлетворению, если присоединившаяся сторона знала или должна была знать, на каких условиях заключает договор.

Статья 429. Предварительный договор

1. По предварительному договору стороны обязуются заключить в будущем договор о передаче имущества, выполнении работ или оказании услуг (основной договор) на условиях, предусмотренных предварительным договором.

2. Предварительный договор заключается в форме, установленной для основного договора, а если форма основного договора не установлена, то в письменной форме. Несоблюдение правил о форме предварительного договора влечет его ничтожность.

3. Предварительный договор должен содержать условия, позволяющие установить предмет, а также другие существенные условия основного договора.

4. В предварительном договоре указывается срок, в который стороны обязуются заключить основной договор.

Если такой срок в предварительном договоре не определен, основной договор подлежит заключению в течение года с момента заключения предварительного договора.

5. В случаях, когда сторона, заключившая предварительный договор, уклоняется от заключения основного договора, применяются положения, предусмотренные пунктом 4 статьи 445 настоящего Кодекса.

6. Обязательства, предусмотренные предварительным договором, прекращаются, если до окончания срока, в который стороны должны заключить основной договор, он не будет заключен либо одна из сторон не направит другой стороне предложение заключить этот договор.

Статья 430. Договор в пользу третьего лица

1. Договором в пользу третьего лица признается договор, в котором стороны установили, что должник обязан произвести исполнение не кредитору, а указанному или не указанному в договоре третьему лицу, имеющему право требовать от должника исполнения обязательства в свою пользу.

2. Если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором, с момента выражения третьим лицом должнику намерения воспользоваться своим правом по договору стороны не могут расторгать или изменять заключенный ими договор без согласия третьего лица.

3. Должник в договоре вправе выдвигать против требования третьего лица возражения, которые он мог бы выдвинуть против кредитора.

4. В случае, когда третье лицо отказалось от права, предоставленного ему по договору, кредитор может воспользоваться этим правом, если это не противоречит закону, иным правовым актам и договору.

Статья 431. Толкование договора

При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Русский

Английский

Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Если иное не предусмотрено законом" на английский


(6 примеров, содержащих перевод)

" lang="en"> unless otherwise provided by law

Посмотреть примеры с переводом
(2 примеров, содержащих перевод)

" lang="en"> unless the law provides otherwise

Посмотреть примеры, содержащие
(3 примеров, содержащих перевод)

" lang="en"> unless otherwise provided for by law

Другие переводы

Вред, причиненный гражданину или юридическому лицу в результате иной незаконной деятельности органов дознания, предварительного следствия, прокуратуры и суда, возмещается на общих основаниях, .

Harm caused to a citizen or a legal entity as a result of other illegal activities by the initial inquiry, investigation or procuratorial authorities or the court shall be compensated in accordance with standard procedure, unless otherwise provided by law .

Unless otherwise provided by law.">

Граждане Литвы, включая тех из них, кто находится на государственной службе Литовской Республики за границей, а также иностранцы и лица без гражданства, которые постоянно проживают в Литве, обладают равными правами на социальное обеспечение, если иное не предусмотрено Законом или международными соглашениями.

Citizens of Lithuania, including those who are in the public service of the Republic of Lithuania abroad, as well as foreign nationals and stateless persons who are permanently resident in Lithuania have equal rights to social security, unless otherwise provided by law and international agreements.

Unless otherwise provided by law and international agreements.">

Понятие "общедоступных источников" не подразумевает, если иное не предусмотрено законом , доступа к административным документам.

The concept of "generally accessible sources" does not imply - unless the law provides otherwise - access to administrative documents.

Unless the law provides otherwise - access to administrative documents.">

Конституционная обязанность органов государственной власти и органов самоуправления, их должностных лиц обеспечить каждому возможность ознакомления с документами и материалами, затрагивающими его права и свободы, если иное не предусмотрено законом (статья 30).

The Constitution requires that the organs of State power and self-government and their officials shall provide everyone with an opportunity to become familiar with texts and materials having to do with their rights and freedoms, unless the law provides otherwise (art. 30).

Unless the law provides otherwise (art. 30).">

Согласно статье 69 Конституции Азербайджанской Республики, иностранцы и лица без гражданства находящиеся в Азербайджанской Республике, могут пользоваться всеми правами и должны выполнять все обязанности наравне с гражданами Азербайджанской Республики, если иное не предусмотрено законом

Under article 69 of the Constitution, unless otherwise provided by law or by an international treaty to which Azerbaijan is a party, aliens and stateless persons present in Azerbaijan may enjoy all rights and must fulfil all obligations on an equal footing with citizens.

Unless otherwise provided by law or by an international treaty to which Azerbaijan is a party, aliens and stateless persons present in Azerbaijan may enjoy all rights and must fulfil all obligations on an equal footing with citizens.">

С) споры, связанные с обязательным судебным урегулированием, банкротством или ликвидацией коммерческих предприятий, независимо от возможностей другой стороны или от времени начала спора, если иное не предусмотрено законом ;

(c) in the disputes relating to compulsory settlement, bankruptcy and liquidation of commercial entities, regardless of the capacity of the other party or the time when the dispute was initiated, unless otherwise provided by law ;

Unless otherwise provided by law;">

Суд первой инстанции урегулировал эту коллизию в результате замены статьи 210 Обязательственного кодекса Швейцарии (ОК) статьей 127 ОК, т.е. общей нормой исковой давности, в соответствии с которой срок исковой давности составляет 10 лет, если иное не предусмотрено законом .

The court of first instance resolved the conflict by replacing article 210 of the Swiss Code of Obligations (CO) with article 127 CO, i.e. the general rule of limitation pursuant to which the period of limitation is ten years unless otherwise provided by law .

Unless otherwise provided by law.">

Запрещается всякое вмешательство, способное ограничить права профсоюзов или воспрепятствовать осуществлению их уставной деятельности, если иное не предусмотрено законом (Закон "О профессиональных союзах", статья 4).

Unless otherwise provided by law , all interference which may restrict trade union rights or prevent the exercise of their statutory activities is prohibited (article 4 of the Act).

Unless otherwise provided by law, all interference which may restrict trade union rights or prevent the exercise of their statutory activities is prohibited (article 4 of the Act).">

Если иное не предусмотрено законом , органы уголовного производства действуют ёх officio; они должны разбирать уголовные дела самым оперативным образом и неуклонно уважать гражданские права, гарантированные Конституцией.

If not provided otherwise by law the bodies active in criminal proceedings act ex officio; have the duty to hear criminal cases in the most speedy way and to consistently observe civil rights guaranteed by the Constitution.

If not provided otherwise by law the bodies active in criminal proceedings act ex officio; have the duty to hear criminal cases in the most speedy way and to consistently observe civil rights guaranteed by the Constitution.">

Кроме того, кодекс предусматривает, что соучастник подлежит наказанию за правонарушение, если иное не предусмотрено законом .

Moreover, the Code provides that an accomplice is liable to the penalty prescribed for the offence, unless otherwise provided for by law .

Unless otherwise provided for by law.">

Аналогичным образом, Закон о борьбе с торговлей людьми 2007 года определяет изъятие человеческих органов как торговлю людьми, если иное не предусмотрено законом .

Likewise, Human Trafficking Control Act, 2007 defines the extraction of human organs except otherwise determined by law as human trafficking.

Except otherwise determined by law as human trafficking.">

Каждый, кто утверждает, что его права были нарушены решением органа государственной администрации, может обратиться в суд для проверки законности данного решения, если иное не предусмотрено законом .

Unless a law provides otherwise , a person who claims that his/her rights were curtailed by a decision of a public administrative authority may turn to a court for review of the legality of that decision.

Unless a law provides otherwise, a person who claims that his/her rights were curtailed by a decision of a public administrative authority may turn to a court for review of the legality of that decision.">

Конституция предоставляет иностранцам и лицам без гражданства право пользоваться всеми правами и выполнять все обязанности наряду с гражданами Азербайджанской Республики, если иное не предусмотрено законом или международным договором, стороной которого является Азербайджанская Республика.

The Constitution grants aliens and stateless persons the right to exercise the same rights and fulfil the same obligations as Azerbaijani citizens, unless specified otherwise by law or an international treaty to which the Republic of Azerbaijan is a party.

Unless specified otherwise by law or an international treaty to which the Republic of Azerbaijan is a party.">

Органы государственной власти и органы местного самоуправления обязаны обеспечить каждому возможность ознакомления со всеми документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не предусмотрено законом .

Furthermore, State and local authorities were obliged to provide access to all documents and materials which directly affected his rights and freedoms, unless otherwise stipulated by law .

Unless otherwise stipulated by law.">

Каждый, кто считает, что его права были нарушены в результате решения органа государственной администрации, может требовать рассмотрения судом законности такого решения, если иное не предусмотрено законом .

Новая редакция Ст. 210 ГК РФ

Собственник несет бремя содержания принадлежащего ему имущества, если иное не предусмотрено законом или договором.

Комментарий к Ст. 210 ГК РФ

Другой комментарий к Ст. 210 Гражданского кодекса Российской Федерации

1. Имущество, которое является предметом собственности и служит удовлетворению интересов собственника, само по себе нуждается в заботе о нем, поддержании его в пригодном состоянии, устранении различных угроз и опасностей, исходящих от тех или иных качеств вещей, и проч.

Осуществление всех этих мер возлагается на собственника и рассматривается как естественное следствие права собственности.

Полезность вещи, выраженная в том, что она признана объектом права, одновременно означает, что как любой объект права она имеет социальную ценность, т.е. важна для общества в целом. Таким образом, бремя содержания вещи приобретает черты публичных обязательств собственника. В то же время эти обязательства не могут носить характера частных обязанностей, т.е. обязанностей перед конкретным лицом. В частном порядке не может быть заявлено требование об осуществлении обязанностей по содержанию вещи. Если возникает частный спор, содержанием которого является устранение вредного воздействия тех или иных качеств вещи на имущественную сферу третьего лица, он должен решаться либо посредством негаторного иска (), либо предъявлением требований вследствие причинения вреда (гл. 59 ГК РФ).

Юридически бремя собственности выражается, например, в обязанностях по текущему и капитальному ремонту имущества, его страхованию, предъявлению для осмотра, регистрации. Право требовать выполнения этих обязанностей обычно возлагается на органы управления, действующие в публичном интересе.

2. Некоторые расходы по содержанию вещи закон или договор могут возложить не на собственника, а на иное лицо. Например, договором аренды может быть предусмотрено .

Хранитель обязан принимать для сохранности вверенной ему вещи меры, обязательность которых предусмотрена законом, иными правовыми актами или в установленном ими порядке (противопожарные, санитарные, охранные и т.п.) ().

3. Собственность сопряжена также с социальными обязательствами. Нередко социальные обязанности собственника трактуются как его бремя. Эти обязательства имеют юридическое выражение в налоговых обязанностях и регулируются публичным правом.



Прекращение обязательства исполнением

Надлежащее исполнение прекращает обязательство.

Кредитор, принимая исполнение, обязан по требованию должника выдать ему расписку в получении исполнения полностью или в соответствующей части.

Отступное

По соглашению сторон обязательство может быть прекращено предоставлением взамен исполнения отступного (уплатой денег, передачей имущества и т.п.). Размер, сроки и порядок предоставления отступного устанавливаются сторонами.

Прекращение обязательства зачетом

Обязательство прекращается полностью или частично зачетом встречного однородного требования, срок которого наступил либо срок которого не указан или определен моментом востребования. Для зачета достаточно заявления одной стороны.

Прекращение обязательства совпадением должника и кредитора в одном лице

Прощение долга

Обязательство прекращается освобождением кредитором должника от лежащих на нем обязанностей, если это не нарушает прав других лиц в отношении имущества кредитора.

Виды ущерба

Имущественный ущерб - ущерб, нанесённый имущественному положению физического или юридического лица вследствие причинения ему вреда или неисполнения условий договора.



Моральный вред - вред неимущественного характера, причинённый противоправными действиями. Выражается в умалении достоинства личности, причинении нравственных и физических страданий, в подрыве репутации и т. п.

Размер гражданско-правовой ответственности определяется по принципу полного возмещения причиненных убытков. Сущность этого принципа состоит в том, что причиненные правонарушителем убытки должны быть им возмещены в том размере, в каком они возникли. Исключения из этого правила прямо предусматриваются законом или договором. Законом или договором может быть предусмотрено повышение или уменьшение размера ответственности. Если размер ответственности предусмотрен законом, то стороны своим соглашением не могут уменьшить его. Снижение ответственности по закону может иметь место: 1) когда неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства произошло по вине обеих сторон; 2) если кредитор умышленно или по неосторожности содействовал увеличению убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства, либо не принял разумных мер к их уменьшению

В исключительных случаях суд может уменьшить размер возмещения вреда, причиненного гражданином (в обязательствах из причинения вреда), в зависимости от его имущественного положения

Кредитор вправе требовать уплаты неустойки, определенной законом, независимо от того, предусмотрена ли обязанность ее уплаты соглашением сторон.

Размер законной неустойки может быть увеличен соглашением сторон, если это не запрещено законом

№75. Понятие и значение гражданско-правового договора. Виды договоров.

Договор - этого соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. Он возникает всегда в результате выражения воли двумя или несколькими лицами. Волеизъявление указанных лиц должно быть взаимно согласованным.

Договор - это юридический акт, порождающий, изменяющий или прекращающий гражданские права и обязанности.

Договор - разновидность сделки, одно из наиболее распространенных оснований возникновения обязательств.

Договор имеет большое значение в жизни общества и применяется в отношениях между всеми участниками гражданских правоотношений. Он используется, в основном, для регулирования имущественных отношений. Вместе с тем договор может регламентировать и неимущественные права, и обязанности сторон.

Виды договор:

-Основные и предварительные :

Основной - непосредственно порождает права и обязанности сторон, связанные с перемещение материальных благ, передачей имущества, выполнением работ, оказанием услуг.

Предварительный - соглашение сторон о заключении основного договора в будущем.

-Договоры в пользу их участников и договоры в пользу третьих лиц.

Договоры в пользу их участников и право требовать исполнения таких договоров принадлежит только их участникам;

Договор в пользу третьего лица - договор, в котором стороны установили, что должник обязан произвести исполнение не кредитору, а указанному или не указанному в договоре третьему лицу, имеющему право требовать от должника исполнения обязательств в свою пользу.

-Односторонние и взаимные договоры

односторонний договор порождает у одной стороны только права, а у другой стороны - только обязанности;

во взаимных договорах каждая из сторон приобретает права и одно временно несет обязанности по отношению к другой стороне

-Возмездные и безвозмездные договоры

возмездным признается договор, по которому имущественное предъявление одной стороны обусловливает встречное имущественное представление от другой стороны;

в безвозмездном договоре имущественное представление производится только одной стороной без получения встречного имущественного представления от другой стороны

-Свободные и обязательные договоры

свободные - договоры, заключение которых всецело зависит от усмотрения сторон;

обязательные договоры являются обязательными для одной из сторон

-Взаимосогласованные договоры и договоры присоединения

взаимосогласованные договоры - договоры, где их условия устанавливаются всеми сторонами, участвующими в договоре;

договоры присоединения - их условия устанавливаются одной из сторон

№76. Публичный договор и договор присоединения.

Публичным договором признается договор - это заключенный коммерческой организацией и устанавливающий ее обязанности по продаже товаров, выполнению работ или оказанию услуг, которые такая организация по характеру своей деятельности должна осуществлять в отношении каждого, кто к ней обратится

Коммерческая организация не вправе оказывать предпочтение одному лицу перед другим в отношении заключения публичного договора, кроме случаев, предусмотренных законом и иными правовыми актами.

Цена товаров, работ и услуг , а также иные условия публичного договора устанавливаются одинаковыми для всех потребителей, за исключением случаев, когда законом и иными правовыми актами допускается предоставление льгот для отдельных категорий потребителей.

Отказ коммерческой организации от заключения публичного договора при наличии возможности предоставить потребителю соответствующие товары, услуги, выполнить для него соответствующие работы не допускается.

Договором присоединения признается договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом.

Присоединившаяся к договору сторона вправе потребовать расторжения или изменения договора, если договор присоединения хотя и не противоречит закону и иным правовым актам, но лишает эту сторону прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида, исключает или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она исходя из своих разумно понимаемых интересов не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора.

№77. Заключение договора. Преддоговорные споры.

Договор считается заключенным , если между сторонами в требуемой в надлежащих случаях форме достигнуто соглашение по всем его существенным условиям.

Существенными условиями являются:

– о предмете договора;

– условия, приведенные в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для договоров данного вида

Формы договоров

устная форма

– простая письменная форма;

– нотариально удостоверенные договоры;

– государственная регистрация всех договоров, касающихся сделок с землей и другим недвижимым имуществом.

Гражданским кодексом РФ установлено общее правило о том, что сделки юридических лиц между собой, а также с физическими лицами обязательно должны быть заключены в письменной форме.

Одним из основных способ заключения договора является направление одной стороной другой стороне оферты. Оферта – это адресованное одному или нескольким конкретным лицам, содержащее существенные условия предложение заключить договор. Форма оферты – письменная или устная. Если одновременно или ранее оферты поступило извещение об ее отзыве, оферта считается неполученной.

Акцепт - это ответ лица, которому адресована оферта, о ее принятии. Молчание не является акцептом, если закон, обычаи делового оборота, прежние деловые отношения не допускают иное. Если стороной, получившей оферту, оговариваются условия, отличные от предложенных, данный ответ является не акцептом, а встречной офертой.

Договор считается заключенным, если акцепт получен лицом, направившим оферту в пределах указанного в ней срока

Если в письменной оферте не определен срок для акцепта, договор считается заключенным, если акцепт получен лицом, направившем оферту, до окончания срока, установленного законом или иными правовыми актами, а если такой срок не установлен – в течение нормально необходимого времени

Для договоров, предметом которых является передача имущества, моментом заключения является момент передачи имущества Если договор подлежит государственной регистрации, он считается заключенным с момента его регистрации.

Законом предусмотрены случаи, когда стороны должны заключить договор в обязательном порядке. Данные нормы носят диспозитивный характер, а сторонам дано право согласовать иные сроки и другой порядок

Обязанность заключить договор возникает из:

1) закона (публичного договора, норм, регулирующих заключение договора на торгах);

2) договора (предварительного договора, пролонгации договора аренды).

Если сторона, для которой в соответствии с ГК РФ или иными законами заключение договора обязательно, уклоняется от его заключения, другая сторона вправе обратиться в суд с требованием о понуждении заключить договор.

Преддоговорные споры:

Для того, чтобы договор был признан заключенным, необходим полный и безоговорочный акцепт, т.е. согласие лица, получившего оферту, на заключение договора на предложенных в оферте условиях.

Акцепт на иных условиях, т.е. ответ о согласии заключить договор, но на условиях (всех или части), отличающихся от тех, которые содержались в оферте, не является ни полным, ни безоговорочным, а поэтому не может быть признан надлежащим акцептом, свидетельствующим о заключении договора

Если разногласия, возникшие при заключении договора, не представляется возможным урегулировать, договор между данными сторонами не заключается.

Иной порядок урегулирования преддоговорных споров существует в ситуации, когда одна из сторон обязана заключить договор.

Получив оферту (проект договора), сторона, для которой заключение договора является обязательным, должна в 30-дневный срок рассмотреть предложенные условия договора. Рассмотрение условий договора и подготовка ответа на предложение заключить договор являются именно обязанностью, а не правом стороны, получившей оферту, как это происходит при заключении договора в обычном порядке.

По результатам рассмотрения предложенных условий договора возможны три варианта ответа:

Полный и безоговорочный акцепт (подписание договора без протокола разногласий). В этом случае договор будет считаться заключенным с момента получения лицом, предложившим заключить его, извещения об акцепте;

Извещение об акцепте на иных условиях

в-третьих, извещение об отказе от заключения договора.

Если оферта исходит от стороны, обязанной заключить договор, и на ее предложение имеется ответ другой стороны в виде протокола разногласий к условиям договора, направленный в течение 30 дней, сторона, отправившая проект договора, должна рассмотреть возникшие разногласия в 30-дневный срок. По результатам рассмотрения возможны два варианта действий в отношении стороны, заявившей о своих разногласиях к предложенным условиям договора:

Принятие договора в редакции, зафиксированной в протоколе разногласий другой стороны. В этом случае договор будет считаться заключенным с момента получения этой стороной извещения о принятии соответствующих условий договора в ее редакции;

Сообщение стороне, заявившей о разногласиях к условиям договора, об отклонении (полностью или частично) протокола разногласий. Получение извещения об отклонении протокола разногласий либо отсутствие ответа о результатах его рассмотрения по истечении 30-дневного срока дают право стороне, заявившей о разногласиях к предложенным условиям договора, обратиться в суд с требованием о рассмотрении разногласий, возникших при заключении договора.

№78. Заключение договора на торгах.

Риск случайной гибели или случайного повреждения имущества несет его собственник, если иное не предусмотрено законом или договором.

Риск случайной гибели или повреждения имущества является одним из наиболее практически важных вопросов, возникающих в отношениях собственника с иными лицами.

Случайность гибели (повреждения) имущества означает, что вещь погибла по причинам, которые не находятся в сфере контроля и ответственности лиц, находящихся в правоотношении по поводу вещи. Поскольку нет такого правоотношения, причины гибели вещи не имеют значения и влекут лишь такое следствие, как прекращение права собственности, которое существенно только для самого собственника. Но если по поводу вещи возникло правовое отношение, то причины гибели вещи становятся определяющими для решения вопроса о возложении обязательств по возмещению убытков от гибели вещи.

№45. Формы и виды собственности. Субъекты права собственности.

Собственность можно классифицировать различным образом :

1) По форме присвоения различных форм собственности (индивидуальная, коллективная и государственная собственность).

2) По форме права собственности (частная, государственная и совместная собственность).

Определяющим видом собственности в рыночной экономике является частная собственность. Она может выступать в следующих основных формах:

1) Единичная собственность – характеризуется тем, что физич. или юридич. Лицо реализует все отношения собственности. Владелец частного предприятия может использовать труд человек своей семьи или наёмных рабочих;

2) Партнерская собственность – она предлагает объединение в той или иной форме имущества, капитала, нескольких юридических или физических лиц с целью осуществления общей предпринимательской деятельности;

ООО (общество с ограниченной ответственностью) ОДО (общество с дополнительной ответственностью).

3) Корпоративная собственность – базируется на функции капитала, которая формируется путём свободной продажи титулов собственной акции ОАО (открытое акционерное общество).

Общественная собственность существует в 3 основных формах собственности:

1) Коллективная собственность формируется путём её распределения между членами коллектива на данном предприятии, ЗАО (закрытое акционерное общество).

2) Государственная собственность – она выпускает в качестве собственников всех членов общества, реализация отношений, присвоения через отношения владения осуществляется гос. аппаратом. Отношения распоряжения реализует хозяйственные субъекты гос. собств.

3) Общенародная собственность – она предлагает принадлежность всего общественного состояния прямо, непосредственно и одновременно всем и каждому в отдельности. Такая форма собственности была закреплена в России конституцией и была формой без содержания.

Согласно гражданского кодекса РФ в России закреплены следующие формы и виды собственности:

1) Государственная. Формы федеральные и субъекта федеральные;

2) Муниципальная. Формы собственности городов, посёлков, сёл;

3) Частная. Формы собственности граждан и предприятий;

4) Общественная. Формы собственности церквей, партий, различных общественных организаций.