При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации.

Работники, находящиеся вблизи по сигналу тревоги, обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении аварийной ситуации.

При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ, а затем приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

При пользовании пенными (углекислотными, порошкообразными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять в сторону людей. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть платком или другим материалом и промыть раствором соды.

При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя. При тушении электроустановок, находящихся под напряжением до 1000 В, не допускается подводить раструб ближе 1 метра до электроустановки и пламени.

Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, а второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При пользовании кошмой при тушении пламени накрывать его кошмой следует так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.

При тушении пламени песком совок, лопату и т.п. не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями.

Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети или других частей, находящихся под напряжением.

При обнаружении посторонних подозрительных предметов запрещается осуществлять какие-либо действия с ними. Необходимо изолировать доступ к ним окружающих и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), работникам правоохранительных органов.

5.1. Электрослесарь должен твердо знать признаки предшествующие или определяющие аварию, правила поведения в аварийной обстановке, а также места расположения средств самоспасения и противоаварийной защиты.

Эти места указываются в плане ликвидации аварий, с соответствующими позициями которого рабочего знакомят под расписку каждые 6 месяцев, а также при каждом изменении участка работы.

5.2. Если рабочий является очевидцем аварии, несчастного случая, обстановки с явной угрозой жизни и здоровью людей, он должен в первоочередном порядке:

Оказать помощь пострадавшим (предупредить людей об опасности);

Немедленно сообщить о несчастном случае или признаках аварии инженерно-техническому работнику (горному диспетчеру) и действовать в соответствии с его указаниями;

Принять меры по ликвидации аварии или ограничению ее распространения, используя при этом противоаварийные и защитные средства;

Выйти в безопасное место при невозможности ликвидировать аварию, ограничить ее распространение, а также при явной угрозе жизни и здоровью.

5.3. Рабочий должен выйти в безопасное место, указанное в плане ликвидации аварий, при получении сигнала (оповещения) об аварии или указания сменного руководителя работ (участка, смены, шахты, горного диспетчера, работника службы охраны труда и др.).

5.4. Оказавшись в задымленной атмосфере, а, также почувствовав трудность дыхания (слабость, головокружение), рабочий должен немедленно надеть самоспасатель и спокойным шагом уйти по ходу вентиляционной струи к ближайшим выработкам со свежей струей воздуха или по исходящей к запасным выходам на поверхность при невозможности выйти на свежую струю кратчайшим путем.

При изменении направления струи, не выключаясь из самоспасателя, продолжать движение навстречу реверсированной свежей струе воздуха до ствола (шурфа, штольни).

По выходу на свежую струю воздуха доложить горному диспетчеру.

5.5. Находясь на аварийном участке на свежей струе воздуха со стороны очага пожара (места взрыва, внезапного выброса), необходимо включиться в самоспасатель (член ВГК в респиратор), оказать помощь пострадавшим и со стороны свежей струи начать тушение пожара первичными средствами (разборку завала для спасения людей).

При тушении пожара должны использоваться огнетушители, песок, инертная пыль, породная мелочь и вода. Горящее электрооборудование и кабели следует тушить песком, инертной пылью или порошковыми огнетушителями, предварительно отключив электроэнергию на аварийные агрегаты. Запрещается тушить их водой и пенными огнетушителями.

5.6. Если в результате аварии пути выхода перекрыты горной массой от внезапного выброса, обрушившейся породой (завалом), водой при затоплении выработки, следует включиться в средства самоспасения (самоспасатель, респиратор, сжатый воздух от пневмосети) и ждать прибытия горноспасателей, подавая сигналы со своего местонахождения.

5.7. Если рабочий застигнут пожаром, находясь в тупике выработки за очагом пожара, ему следует:

Включиться в самоспасатель и, взяв первичные средства пожаротушения, принять все возможные меры по переходу через очаг пожара и его тушению;

В случае неудачной ликвидации очага пожара и перехода через него, соорудить из подручных материалов перемычку как можно ближе к очагу пожара, отойти к забою и ждать горноспасателей;

При прекращении подачи свежего воздуха включиться в резервные самоспасатели (пункты самоспасения) и использовать для дыхания сжатый воздух из трубопровода при окончании срока действия самоспасателя.

5.8. Электрослесарь подземный, застигнутый завалом и не пострадавший при этом, должен принять меры по освобождению находящихся под завалом людей, установить возможность выхода через купольную часть выработки. Если выход невозможен, следует установить дополнительную крепь и приступить к разборке завала, а при невозможности разборки завала ждать прихода горноспасателей, подавая сигналы ударами о металлические или твердые предметы.

5.9. При затоплении или угрозе затопления выработок водой необходимо с самоспасателем выйти на вышележащий горизонт или к стволу по ходу движения воды (пульпы).

5.10. Электрослесарь подземный, обнаруживший по показаниям или сигналам газоопределителя недопустимую концентрацию метана (2% и более), кроме местных скоплений у комбайна и бурового станка, в нише (просеке) опережении лавы и возле буровых полос, должен немедленно прекратить работу, отключить работающие механизмы, предупредить рядом работающих людей и выйти с ними на свежую струю, сообщив об этом сменному ИТР участка или горному диспетчеру.

5.11. В случае образования 2% и более концентрации метана у выемочных и других работающих машин следует немедленно их остановить или дать сигнал на остановку. Если в течение 15 минут концентрация метана будет возрастать или не снизится, рабочий обязан выйти на свежую струю воздуха, сообщив об этом сменному ИТР участка (горному диспетчеру).

5.12. Если обнаружено, что корпус электрооборудования находится под напряжением, замечено искрение или ощущается запах нагретой изоляции, необходимо немедленно отключить электроустановку и сообщить об этом сменному ИТР участка (горному диспетчеру).

5.13. В случае остановки вентилятора главного проветривания или прекращения проветривания выработки, забоя, рабочий должен немедленно прекратить работу, отключить работающие машины и механизмы, выйти на свежую струю воздуха и сообщить ИТР участка или горному диспетчеру.

Если остановка вентилятора главного проветривания продолжается более 30 минут, рабочий должен выйти (выехать) к стволу, подающему свежий воздух или на поверхность.

5.14. О каждом случае травмирования или острого заболевания любой рабочий, первым узнавший об этом обязан немедленно сообщить сменному ИТР (горному диспетчеру), оказать первую помощь и при необходимости обеспечить доставку его в медпункт.


Похожая информация.


  1. Основные причины аварий на железнодорожном транспорте
  2. Аварийная ситуация
  3. Аварийная карточка

Промышленная безопасность на железнодорожном транспорте.

Железнодорожный транспорт является основным видом перевозки опасных грузов (пожароопасных, токсичных, коррозионных, имеющих окисляющие действия и других) по территории России. Повреждение или разрушение подвижного состава может привести к выбросу в окружающую среду химически активных отравляющих, взрывопожароопасных или пожароопасных веществ, выброс отравляющих веществ может привести к созданию очага химического поражения. Образовавшееся при этом облако зараженного воздуха формирует зону заражения, пребывание людей в которой может представлять угрозу для их жизни и здоровья. Попадание в атмосферу продуктов горения взрывопожароопасных или пожароопасных веществ, способно вызвать серьезные отравления. При этом взрыв и пожар несут большую угрозу для человека, оказавшегося в опасной зоне.
Согласно «Перечню основных видов работ на объектах железнодорожного транспорта, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда», к таким работам относятся ликвидация последствий крушений и аварий на железных дорогах и ликвидация аварийных ситуаций с опасными грузами.

К основным причинам аварий на железнодорожном транспорте относят:

  • человеческий фактор;
  • уязвимость подвижного состава и других объектов инфраструктуры железной дороги для преступных посягательств, для техногенных аварий, для опасных природных явлений;
  • системы управления движением, не соответствующие современным требованиям;
  • неисправность и изношенность железнодорожных путей или подвижного состава;
  • неправильное крепление груза;
  • физико-химические свойства опасных грузов, приводящие к ЧС.

Человек должен сделать культуру безопасности основополагающей идеологией своей жизни, научиться думать в этом направлении, уметь действовать в непростых условиях аварийных ситуаций.

Аварийная ситуация

– условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с загоранием, утечкой, просыпанием опасного вещества, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести или привели к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей или животных, опасным последствиям для природной среды. К аварийным ситуациям относятся также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами.
Предупреждение травматизма, отравлений и заболеваний работников железнодорожного транспорта при ликвидации последствий железнодорожных транспортных аварий и при производстве аварийно-восстановительных работ (АВР) обязательное требование.
Основным контингентом работников, выполняющим АВР, является штат восстановительного поезда, но к этим работам могут быть привлечены работники других подразделений железнодорожного транспорта.
Прежде чем приступить к ликвидации последствий железнодорожных транспортных происшествий, проводится инструктаж по безопасному ведению работ и правилам пожарной безопасности со всеми работниками, задействованными в АВР, включая привлеченных лиц. Инструктаж проводится, исходя из конкретных условий, из сложившейся ситуации.
Работники, задействованные в проведении АВР, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты и средствами связи.
В месте проведения работ должны быть установлены и ограждены опасные зоны. Они должны быть обозначены знаками опасности, освещены. Должны быть приняты меры по соблюдению безопасных приемов работы (особенно вблизи контактной сети), меры пожарной безопасности, меры, обеспечивающие минимальный ущерб природе.

Средствами индивидуальной защиты являются защитные комбинезоны, обувь, рукавицы, респираторы, противогазы.

Средства связи – приемо-передающие устройства, громкоговорящие средства связи, переносные и мобильные телефоны – предназначены для координации восстановительных работ и управления ими, для своевременного предупреждения о возможном возникновении опасной ситуации, для обеспечения безопасности работ.

Ограждение места работ на путях производят соответствующими сигналами в зависимости от вида, объема, степени опасности и места работ при расчистке железнодорожных путей от завалов на перегонах и станциях.

Сигналы могут быть следующие:

  • остановки;
  • уменьшения скорости;
  • сигнальный знак «С» подачи звукового сигнала локомотивом, моторвагонным и специальным самоходным подвижным составом.

До начала работ выставляют сигналы остановки или уменьшения скорости, сигнальные знаки «С» и сигналистов. Знаки «С» устанавливают на расстоянии 500 – 1500 м от границ участка производства работ, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, — на расстоянии 800 – 1500 м. Машинист поезда при подходе к сигналу «С» обязан подать оповестительный сигнал – один длинный громкий гудок.

Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд или нет.
Перед началом работ, выполняемых в темное время суток, во время тумана, метелей, когда видимость составляет менее 800 м, принимают дополнительные меры по обеспечению безопасности работающих на путях. В этом случае необходимо дать заявку для выдачи предупреждений на поезда об особой бдительности и подаче оповестительных сигналов при приближении к месту производства работ, выставить сигналистов с обеих сторон от места работ. На рельсы укладывают петарды. Петарды охраняются сигналистами, которые должны находиться на расстоянии 20 м от первой петарды в сторону места работы и иметь ручные красные сигналы.
При производстве работ, требующих ограждения сигналами остановки, путевые бригады снабжаются переносными телефонами или радиостанциями. Они используются для уточнения руководителями времени проследования скоростного поезда, для подачи заявки на выдачу предупреждения об ограничении скорости движения поездов при необходимости выполнения непредвиденных работ.
Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки, независимо от того, ожидается поезд или нет.

Опасные зоны при авариях, границы опасности зон.

Опасная зона – зона аварии, в пределах которой имеется угроза поражения от взрыва, пожара, отравления, облучения, ожогов, обморожения людей и животных.
К зонам действия опасных факторов относятся участки:

  • вблизи неизолированных токоведущих частей электроустановок;
  • вблизи неогражденных перепадов высотой 1,3 м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы;
  • в местах перемещения машин;
  • в местах, где присутствуют вредные вещества в концентрациях выше предельно допустимых;
  • в местах, над которыми происходит пересечение грузов, поднимаемых грузоподъемными кранами.

Любые выемки в грунте в местах возможного доступа людей в пределах рабочей зоны должны быть закрыты или ограждены знаками опасности.
При организации восстановительных работ следует установить опасные зоны и обозначить их знаками опасности и надписями установленной формы.
Меры по соблюдению работниками безопасных приемов работы.
На грузоподъемных кранах вывешиваются предостерегающие надписи:

  • «Не стой под стрелой и грузом»;
  • «Остерегайся поворотной части крана»;
  • «Работа вблизи ЛЭП запрещается»;
  • «Подниматься на крышу крана под проводом контактной сети запрещается» и др.

В рабочей зоне действия крана не должны находиться люди.

Участникам АВР запрещено находиться в рабочей зоне при кантовании подвижного состава и грузов с высоких насыпей.

При освобождении рельсов от подвижного состава работники не должны находиться вблизи места работ, т.к. возможен выброс рельса в сторону.

При применении домкратов и накаточных башмаков (для установки на рельсы сошедшего подвижного состава) работники должны находиться с торцевой стороны подвижного состава. Колесные пары подвижного состава, находящиеся на рельсах, должны быть подклинены деревянными клиньями.

Газопламенные работы в завалах разрешается выполнять на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов и газовых баллонов и на расстоянии не менее 5 м от кислородных баллонов; использовать бензорезы можно на расстоянии не менее 5 м от бачков с жидким горючим.

При эксплуатации, хранении и перемещении кислородных баллонов должны быть обеспечены меры, исключающие соприкосновение кислородных баллонов, редукторов, вентилей и шлангов со смазочными материалами, а также одеждой и обтирочными материалами, имеющими следы масел.

Работа на электрифицированных участках.

на электрифицированных участках перед началом восстановительных работ с применением грузоподъемных кранов, тягачей, тракторов и другой техники должно быть снято напряжение с контактного провода на весь период работы.

З А П Р Е Щ А Е Т С Я:

  • приближение людей к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;
  • приближение людей к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам на расстояние менее 8 м;
  • прикосновение к электрооборудованию электроподвижного состава как непосредственно, так и через какие либо предметы;
  • работа с длинными токопроводящими предметами (штангами, проволокой) при расстоянии от концов этих предметов до ближайших частей контактной сети, находящихся под напряжением, менее 2 м.

Освещение места производства работ. Освещение места выполнения работ производится мощными светильниками от переносной электростанции с напряжением 220 В. Переносные электростанции должны быть надежно заземлены.
Необходимые меры безопасности во время пожара. Не разрешается людям находиться вблизи торцовых стенок нагретых цистерн с жидкостями ввиду возможного выбивания стенок и выплескивания содержимого.
До снятия напряжения в контактной сети тушение горящих грузов , крыши вагонов, стенок локомотива, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными, аэрозольными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети на расстояние меньше 2 м.
Использование воды, химических, пенных или воздушно-пенных огнетушителей разрешается только после снятия напряжения и заземления контактной сети.
Тушение горящих материалов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети , находящейся под напряжением, допускается любыми средствами пожаротушения (огнетушителями) без снятия напряжения. При этом необходимо следить за тем, чтобы струя воды или пенного раствора не приближалась к контактной сети на расстояние менее 2 м.

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами.

Основные формы проявления транспортной опасности грузов, а также конкретные меры безопасности и предосторожности, которые должны соблюдаться при ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами, приведены в групповых или индивидуальных аварийных карточках.
Аварийная карточка – документ установленной формы, регламентирующий первичные оперативные действия причастных работников железнодорожного транспорта и спецформирований по ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными грузами при их перевозке магистральным железнодорожным транспортом.
Групповая аварийная карточка – документ установленной формы, регламентирующий первичные оперативные действия тех же работников по ликвидации последствий аварийных ситуаций, но не с конкретным опасным грузом, а с определенной группой грузов, обладающих аналогичными показателями транспортной опасности.

Аварийная карточка содержит следующие указания:

  • по применению средств индивидуальной защиты;
  • по действиям в аварийной ситуации (утечке, разливе, россыпи, пожаре);
  • по нейтрализации;
  • по мерам первой помощи.

Ответственные лица должны:

  • определить границы опасной зоны, проведя санитарно-химическую разведку очага аварии и ее динамический контроль;
  • принять меры по ее ограждению и оцеплению (охране);
  • оценить пожарную обстановку и угрозу взрыва;
  • организовать оказание медицинской помощи подвергшимся воздействию ядовитых (токсичных) и едких веществ, биологически опасных препаратов и т.д.;
  • выбрать способы нейтрализации и дегазации на основе указаний аварийной карточки;
  • организовать медицинское обеспечение.

Работники санэпидемнадзора обязаны в зависимости от характера аварии (взрыв, пожар, сход, опрокидывание подвижного состава, разлив, утечка или рассыпание химических веществ), вида груза и количества разлитого (рассыпанного) вещества, его химических свойств (токсичности или другой опасности для человека) организовать:

  • контроль за безопасным ведением работ;
  • лабораторный контроль эффективности обеззараживания (дегазации) территории;
  • лабораторный контроль качества обеззараживания транспортных средств и механизмов.

Локализация загрязнений, нейтрализация и дегазация в зоне загрязнения (заражения).

К восстановительным работам в зоне аварии с опасными грузами после принятых неотложных мер по ликвидации аварийной ситуации запрещается приступать до прибытия соответствующих аварийных служб, устранения ими угрозы жизни и здоровью людей и получения инструктажа на ведение восстановительных работ.
Поврежденные вагоны с опасными грузами, предоставляющие опасность пожаров, утечек и прочего, должны быть с соблюдением мер предосторожности отведены в безопасное место на расстояние, указанное в аварийной карточке, но не менее 200 м от производственных и жилых строений, других вагонов с опасными грузами или на специально оборудованные пути.
Работы начинаются с локализации загрязнений (заражений). Работы по локализации включают в себя:

  • перекачку остатков опасного груза из поврежденной емкости в пригодную;
  • откачку разлившейся жидкости из пониженных участков местности;
  • откачку зараженной опасными веществами воды из мест ее накопления;
  • засыпку сыпучим материалом остатков разлившейся жидкости для впитывания им опасного вещества;
  • сбор просыпаний и выемку верхнего слоя зараженного грунта, засыпку выемки незараженным грунтом;
  • обваловывание участков разлива; сооружение запруд, прокладку ям, котлованов, ловушек, прудов-отстойников для накопления опасного вещества;
  • устройство дренажа зараженного участка территории;
  • строительство гидротехнического сооружения вдоль водостока с целью защиты его от опасного вещества в период сильных дождей и обильного снеготаяния;
  • создание водяной завесы при интенсивном испарении газа (паров) для изоляции части территории;
    создание огневой завесы;
  • вспахивание зараженного грунта;
  • создание сооружений, удерживающих наносы в русла реки, водохранилища для задержки зараженного ила.

К способам нейтрализации (дегазации) опасных веществ на железнодорожном пути и территории опасной зоны относятся:

  • промывка водой, моющими композициями;
  • промывка нейтрализующими растворами;
  • засыпка порошками нейтрализующих веществ отдельных очагов заражения;
  • сжигание опасных веществ в отдельных очагах при угрозе попадания их в подземные или поверхностные воды;
  • перепахивание почвы или обработка почвы фрезой после нанесения на нее композиций химических веществ, способствующих быстрому разложению в естественных условиях нефтепродуктов и масел;
  • срезка зараженного грунта.

Подвижной состав, загрязненный опасными грузами, может быть использован для погрузки или дальнейшего передвижения только после нейтрализации (дегазации). Способы нейтрализации (дегазации) опасных веществ, находящихся на подвижном составе:

  • обтирание периодически сменяемой влажной ветошью или паклей;
  • обметание или очистка скребками всех частей и деталей подвижного состава, с которым соприкасаются люди;
  • обдувание загрязненных поверхностей струей пара;
  • удаление ядовитой пыли с помощью пылесосов или насадками вакуумных установок;
  • обмывка холодной или горячей водой, паром под давлением;
  • обмывка моющими композициями с помощью насосного оборудования с одновременным протиранием щетками.

Мероприятия по нейтрализации проводятся только в средствах индивидуальной защиты при общей продолжительности смены не более 4 часов (с непрерывным) .

При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации.

Работники, находящиеся вблизи по сигналу тревоги, обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении аварийной ситуации.

При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ, а затем приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

При пользовании пенными (углекислотными, порошкообразными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять в сторону людей. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть платком или другим материалом и промыть раствором соды.

При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем не браться рукой за раструб огнетушителя. При тушении электроустановок, находящихся под напряжением до 1000 В, не допускается подводить раструб ближе 1 метра до электроустановки и пламени.

Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, а второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При пользовании кошмой при тушении пламени накрывать его кошмой следует так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.

При тушении пламени песком совок, лопату и т.п. не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными, аэрозольными или порошковыми огнетушителями.

Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только после указания руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, может быть допущено без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети или других частей, находящихся под напряжением.

При обнаружении посторонних подозрительных предметов запрещается осуществлять какие-либо действия с ними. Необходимо изолировать доступ к ним окружающих и немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), работникам правоохранительных органов.

Действия работников по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при травмах .

Первая помощь – это комплекс мероприятий, направленных на восстановление или сохранение жизни и здоровья пострадавшего, осуществляемых не медицинскими работниками (взаимопомощь) или самим пострадавшим (самопомощь). Одним из важнейших положений оказания первой помощи является ее срочность.

Последовательность оказания первой помощи:

1. устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавшего (освободить от действия электрического тока, вынести из зараженной атмосферы, погасить горящую одежду, извлечь из воды и т.д.), оценить состояние пострадавшего;

2. определить характер и тяжесть травмы, наибольшую угрозу для жизни пострадавшего и последовательность мероприятий по его спасению;

3. выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавшего в порядке срочности (восстановить проходимость дыхательных путей, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца, остановить кровотечение и т.д.);

4. поддержать основные жизненные функции пострадавшего до прибытия медицинского работника;

5. вызвать скорую мед. помощь или врача, либо принять меры для транспортировки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

При аварийной ситуации или аварии работники цеха обязаны действовать согласно оперативной части ПЛАС и инструкции ИОТ.

В оперативной части ПЛАС для сменного персолаа предусмотрены следующие функции: Мастер смены обязан в первую очередь оценить обстановку, после чего запустить в действие правильный сценарий действий согласно требованиям ПЛАС. Сменный персонал выполняет действия, предусмотренные оперативной частью ПЛАС и при необходимости, если этого требует ПЛСА – остановка производства и подготовка оборудования к ремонту согласно требованиям инструкции по аварийной остановке производства, которая входит в состав ПЛАС.

– при возникновении аварии весь персонал, не задействованный в ликвидации аварии, обязан немедленно покинуть территорию цеха согласно плану эвакуации;

– все работы, выполняемые персоналом во время аварийной остановки, выполнять строго с соблюдением мер по безопасности труда, изложенных в соответствующих разделах рабочих инструкций, ПЛАС;

– при ликвидации аварии и последствий аварии все работы, не оговорённые в рабочих инструкциях, производить согласно требованиям действующей на заводе нарядно–допускной системы, с соблюдением мер противопожарной, газовой безопасности, в соответствующей спецодежде и средствах индивидуальной защиты;

– остановку производства выполнять согласовав, при необходимости, с руководством цеха;

– на месте аварии и на соседних участках запрещается движение всех видов транспорта, кроме аварийных служб, до полного устранения последствий аварии.

Все работники (в зависимости от специфики и места работы) должны уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты, средствами пожаротушения и средствами оказания первой помощи. Члены ГСД должны уметь пользоваться изолирующими противогазами марки ИП-4 и защитными костюмами КЗМ.

Работники обязаны знать места нахождения средств оказания до врачебной помощи и аварийных средств защиты, знать пути эвакуации из помещений и технологических площадок. Все средства защиты для ликвидации аварий (запас противогазов, аварийные инструменты и материалы, аварийный запас защитных костюмов, сапог, перчаток, очков), должны храниться в исправном состоянии и располагаться в легкодоступных местах. Наличие и сохранность этих средств должны ежесменно проверяться мастерами смен и передаваться по смене с отметкой в рапортах.

В производстве должна быть обеспечена постоянная комплектность групп ГСД, их своевременная подготовка для ведения газоопасных работ. Члены ГСД должны своевременно, согласно графику, проходить очередные ежеквартальные тренировки