Будущим супругам необходимо предоставить следующие документы:

  1. Ксерокопии загранпаспортов с действующими визами.
  2. Ксерокопии общегражданских паспортов (все страницы с информацией)
  3. Справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака, заверенная печатью Апостиль. Выдается компетентным органом страны (ЗАГС) по месту проживания иностранного гражданина и содержит информацию о том, что лицо, вступающее в брак, не состоит в браке, и нет никаких препятствий для заключения брака. Документ необходим как для жениха, так и для невесты.
  4. Справки с места жительства. Выдается компетентным органом страны (паспортным столом) по месту проживания иностранного гражданина и содержит информацию о месте проживания гражданина и составе семьи.
  5. Свидетельства о рождении, оригинал с печатью Апостиль.
  6. Справки о семейном положении, заверенные печатью Апостиль. Документ, заверенный нотариусом, о том, что жених/невеста не состоят в браке. Необходим при заключении брака на о. Санторини c печатью Апостиль
  7. Свидетельство о расторжении брака*, оригинал, с печатью Апостиль
  8. Справка о смене имени/фамилии*, оригинал, с печатью Апостиль.

Для граждан России, Украины и Литвы необходим так же документ, удостоверяющий факт отсутствия у граждан препятствий для вступления в брак. Данный документ выдается для всех муниципалитетов Греции (материк, острова) консульским учреждением РФ и Украины на территории Греции (посольство РФ в г. Афины, консульство РФ и Украины в г. Салоники, посольство Литвы в г. Афины) о гражданской принадлежности жениха и невесты в форме нотариально удостоверенного заявления. Документ подписывается ими лично в присутствии консула, после чего должен быть переведен на греческий язык и лично ими же удостоверен в МИД Греции в г. Афины или его представительстве в г. Салоники при министерстве Македонии и Фракии.

* В случаях, когда невеста или жених ранее находились в другом браке и развелись, а также, если невеста или жених меняли имена/фамилии. Оформление и легализация данных справок оплачивается дополнительно - 30 евро/страница перевода.

Полный пакет документов необходимо отправить в Грецию не менее, чем за 21 день до официального бракосочетания. Также следует иметь в виду, что в каждом конкретном случае представители мэрии могут запросить дополнительные документы.

Наша компания берет на себя подготовку всех необходимых документов, а именно:

  1. официальный перевод документов с русского языка на греческий, заверенный адвокатом и коллегией адвокатов Греции;
  2. публикация объявления о браке в государственном печатном издании, где обнародуется информация о заключении брака;
  3. платежное поручение («параволо») об оплате госпошлины из налоговой инстанции (на каждого молодожена);
  4. ответственное заявление (заполняется на месте);
  5. официальный перевод документов с греческого на русский язык, заверенный адвокатом и коллегией адвокатов Греции;
  6. печать "Апостиль" на свидетельстве о заключении брака (для граждан стран, ратифицировавших Гаагскую конвенцию);
  7. пересылка документов в офис, забронировавший свадебную церемонию.

После регистрации, в течение месяца, мэрия выдает свидетельство о браке на греческом языке, которое впоследствии переводится на русский/украинский язык, легализуется и пересылается в соответствующий филиал нашей компании.

ВНИМАНИЕ: молодожены, должны прибыть в Грецию за 2 рабочих дня до официальной церемонии свадьбы. Для вступающих в брак в регионах Северной Греции – в г. Салоники, для вступающих в брак на греческих островах – в г. Афины.

*********************************************************************************************************************

Апости́ль- международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца (в некоторых случаях на нотариально заверенные копии).

Апостиль можно поставить в следующих органах:

В России - Федеральное архивное агентство России (Росархив) - проставляет апостили на архивные справки, архивные выписки и копии архивных документов, подготовленные федеральными государственными архивами.

Органы ЗАГС проставляют Апостили на официальные документы о государственной регистрации актов гражданского состояния.

Для официального бракосочетания должны быть предоставлены справки и документы, выданные не ранее, чем за 3 месяца до дня церемонии.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ БРАКИ

Заключение брака с гражданином(кой) Греции (некоторые аспекты)

Читлова Д. гр. Ю-072 ,3 курс


1. Заключение брака гражданами Греции вне Греции

Для бракосочетания вне Греции (например, в России) греческому жениху или невесте нужно иметь документ, подтверждающий наличие правоспособности вступить в брак (т.е. достижение брачного возраста и отсутствие другого не расторгнутого брака), с апостилем (паспортом), и нотариально заверенным переводом на русский язык (осуществляется в России). Также понадобятся: оригинал паспорта, его нотариально заверенный перевод и российская виза (в этом же паспорте). В России юридической силой обладают только браки, заключенные в органах записи актов гражданского состояния (ЗАГС). Обряд венчания, который не имеет юридических последствий в силу раздельного существования Церкви и государства, может быть совершен после официальной регистрации при желании супругов.

Для заключения брака необходимо подать документы и написать заявление. Бракосочетание назначается через 5 недель после подачи заявления. Затем необходимо поставить на Свидетельство о браке апостиль и печать о заключении брака в российском паспорте. Гражданин Греции может оформить доверенность для подачи заявления, находясь у себя на Родине. Для того, чтобы впоследствии оформить в Греции вид на жительство супругу, брак, заключенный в России нужно признать в Греции, в специальной службе, занимающейся регистрацией иностранных актов гражданского состояния («идико ликсиархио»), которая находится в Афинах. Для этого нужно предоставить заверенную копию Свидетельства о браке (на иностранном языке) с переводом и необходимыми документами.


2. Заключение брака с иностранными гражданами в Греции

Для бракосочетания в Греции хлопот меньше. Необходимо согласие жениха и невесты на заключение брака, они должны быть разного пола. Присутствие и жениха, и невесты на церемонии бракосочетания является обязательным. Для жениха (невесты) -гражданина Греции понадобится удостоверение личности гражданина Греции, свидетельство о рождении, а также ряд иных документов. Для несовершеннолетних также необходимо разрешение от родителей. Разведенные должны предоставить свидетельство о разводе, вдовцы/вы - свидетельство о смерти.

От невесты (жениха) – иностранки также потребуется комплект следующих документов: документ, подтверждающий законное пребывание в Греции - виза, и т.д. Разведенные должны представить свидетельство о разводе, переведенное и заверенное, вдовцы/вы - свидетельство о смерти супргуги/га, переведенное и заверенное. На всех иностранных документах должен быть проставлен апостиль выдавшей их страной. Фамилия супруги после заключения брака не меняется. Разрешение на брак выдается по истечении семи дней. Брак может быть признан недействительным, если не все требования законодательства соблюдены. Например, если один из новобрачных окажется несовершеннолетним, или родственником (например, вследствие предыдущего брака, хотя и расторгнутого), или недееспособным в связи с психическим заболеванием, или уже состоит в браке. Кроме того, если один из новобрачных вступил в этот брак под воздействием угроз со стороны другого или вообще третьего лица, или просто не знал, на ком женится (выходит замуж), перепутав, например, близнецов.

В Греции институт гражданского брака введен относительно недавно. Такой брак имеет такую же юридическую силу, как и церковный. Вы можете либо только расписаться, либо расписаться, а потом повенчаться, либо только повенчаться - в любом из этих случаев вы будете признаны по греческому законодательству мужем и женой со всеми вытекающими последствиями. Невенчанным супругам могут отказать в крещении детей или отпевании. Если вы и расписались, и повенчались, для последующего развода потребуется получение судебного решения, а также разрешения на развод из церкви. После получения свидетельства о браке, сведения о нем заносятся в акты гражданского состояния районной муниципальной службы.


3. Получение вида на жительство супругов в Греции

3.1 Вид на жительство супруги гражданина Греции

После бракосочетания иностранная супруга (супруг) может подавать документы на оформление вида на жительство на срок 5 лет. Для этого нужно подать соответствующее заявление и предоставить с ним необходимые документы. При подаче документов на вид на жительство выдается справка («вевеоси»), подтверждающая законное пребывание супруги (супруга) – иностранца в Греции до выдачи самого вида на жительство. Имея «вевеоси», иностранец может свободно выехать из Греции, но для въезда необходимо будет вновь проставить визу в паспорт.

До получения вида на жительство, который вклеивается в паспорт, иностранец, как правило, не имеет права работать. Однако, поскольку греческие власти часто задерживают с рассмотрением заявлений и выдачей вида на жительство, имеют место обращения граждан в суд с просьбой о компенсации материального ущерба, вызванного длительным ожиданием выдачи властями вида на жительство.

3.2 Вид на жительство детей супругов граждан Греции

Иностранный супруг (супруга) имеет право оформить вместе со своим видом на жительство и вид на своих детей от предыдущего брака в возрасте до 21 года, при условии, что он не лишен родительских прав. Для этого также необходимо подать заявление с комплектом документов. Детям супругов греков выдается вид на жительство на срок 5 лет.


3.3 Вид на жительство родителей супругов граждан Греции

Иностранный супруг может пригласить своих родителей, которые имеют право оформить вид на жительство Греции на 5 лет. Для этого родителям необходимо приехать в Грецию по специальной визе для воссоединения семьи и подать соответствующее заявление с приложенными документами.

Если Вам некогда заниматься сбором необходимых документов для заключения брака (как в Греции, так и за границей) и Вы заняты, например, выбором платья для церемонии бракосочетания, все бюрократические и бумажные заботы наша Компания готова взять на себя. Кроме того, мы готовы оказать Вам юридическое содействие в оформлении документов для признания в Греции брака, заключенного за границей, а также для получения вида на жительство, и, в случае задержки в его выдачи, помочь с его ускорением. Для этого Вам необходимо заполнить одну из форм запроса по ссылкам, приведённым выше и ниже по тексту.

3.4 Получение европейского (греческого) гражданства супругами граждан Греции

Подать заявление о получении гражданства Греции в порядке натурализации супруг(а) гражданина Греции имеет право по истечении трёх лет брака с гражданином Греции и проживания в Греции при наличии совместных детей, либо по истечении десяти лет, если совместных детей не имеется.

Собираюсь замуж. Брак будет заключать в Греции. Он гражданин Греции. Подскажите, какие документы мне нужны? И куда за ними обращаться?
1.Загранпаспорт
2.Справка о том, что я не в браке - получать в ЗАГСе?
3.Разрешение на брак-это где?
И ещё после заключения брака, в течение какого времени я должна поменять документы в России, если я меняю фамилию?
А ещё в дальнейшем получение визы упроститься?

Давайте начнем все по порядку. В России вы должны сделать важную вещь – на свидетельство о рождении поставить печать Апостиль.
Далее вам необходимо получить визу по приглашению от вашего будущего супруга, с обязательным указанием цели вашего визита в Грецию – заключение брака.
Пока вы будете оформлять свои документы в России, ваш будущий супруг должен заняться оформлением документов в Греции.
Необходимые документы для гражданина Греции:
1. Свидетельство о рождении
2. Ответственное заявление (текст и заполнение оформляется в отделе гражданских браков) и в котором заявляется, что вступающие в брак:
а) Не имеют препятствий для вступления в брак, которые перечислены в ст. 1350, 1351, 1352, 1354, 1356, 1357 , 1360 Гражданского Кодекса Греции.
б) Количество предыдущих браков.
в) Постоянно проживают в районе юрисдикции Муниципалитета....
3. Для разведённых - свидетельство о браке – разводе. В случае смерти одного из супругов - свидетельство о смерти.
4. Объявление о намерении вступить в брак в местной газете (один экземпляр газеты для каждого заинтересованного лица). Текст объявления:
« Ο... του... και ...της ... το γένος ..... που .... γεννήθηκε .... και .... κατοικεί .... και η ... του ... και της ... το γένος ... που γεννήθηκε.....και κατοικεί ... πρόκειται να παντρευτούν στο Δήμο ......».
5. Копия удостоверения личности (тавтотита) и документ, подтверждающий постоянное место жительства.
6. Пошлина 15 евро.
Разрешение на брак, выдается в муниципалитете (димосе) последнего места жительства через 8 дней, с момента подачи. Подавать заявление необходимо лично, имея при себе удостоверение личности.

Разрешение на брак (для иностранцев)
Необходимые документы:
1. Документ, подтверждающий постоянное место жительства.
2. Справка с Консульства, что нет никаких препятствий для заключения брака (переведенная на греческий язык).
3. Свидетельство о рождении с Апостилем и переводом на греческий язык
4. Объявление в местную в газету (то, что будет подавать грек).
5. Паспорт и вид на жительство (действующая виза).
6. Документы, подтверждающие перемену фамилии (если были изменения фамилии или имени ранее) с Апостилем и переводом на греческий язык.
Свидетельство о разводе с Апостилем и переводом на греческий язык.

С уважением, адвокат Иоанна Тину.
Адрес: ул. Пефкон, 8 Ираклио Аттика, Афины, тел. 2102829189, 6945956478, [email protected]

Примечание редакции

Многократно писалось, что в Греции при заключении брака женщина НЕ меняет фамилию. Это касается не только иностранок, но и гражданок Греции, такая практика в стране уже более 20 лет. Единственное, что вы можете сделать, так это получить его фамилию через дефис. Но, если честно, потом очень много суеты, чтобы все бумаги привести в соответствие, так как сразу же после брака вы будете подавать на ВНЖ Греции и вам его выдадут на фамилию, которая указана в вашем паспорте, следовательно, если вы напишите фамилию мужа через дефис в свидетельстве о браке, то вам надо будет ехать в Россию и менять загранпаспорт и внутренний паспорт на основании вашего греческого свидетельства о браке (на нем надо будет поставить Апостиль в Греции же), возвращаться в Грецию и уже тут менять ВНЖ на новую двойную фамилию, которая стоит в паспорте.
Что касается визы, когда вы приедете для заключения брака, то в срок действия визы вы должны успеть заключить брак и подать документы на ВНЖ Греции. Вам выдадут некий документ - справку голубого цвета, с которой вы сможете спокойно ездить на Родину (в Россию) прямыми рейсами сколько захотите, пока не получите карточку – ВНЖ Греции на пять лет. С этой карточкой вы уже сможете ездить без каких-либо виз по всем странам шенгена.

- Согласны ли Вы взять в мужья этого мужчину?

Слезы счастья. Красивая невеста в белом платье. Любимый рядом. Много родственников и друзей, наперебой желающих долгих лет совместной жизни и поздравляющих молодых. А после будет шумная вечеринка, подарки и еще больше поздравлений. Дальше счастливых молодоженов ждут долгие годы совместной жизни и детишки.

Казалось бы, идеальный сценарий, за исключением одного «но»: чтобы явь стало былью, и свадьба состоялась, будущем мужу и жене придется преодолеть массу трудностей, как говорится пройти «огонь, воду и медные трубы».

Сегодня расскажу о том, как заключить брак в Греции и при этом не получить нервный срыв.

Когда-то я на своей собственной «шкуре» испытала все «прелести» организации и подготовки к свадьбе в Греции. Поэтому, надеюсь, мой пост поможет облегчить кому-то жизнь, а также сэкономит ваше время, деньги и нервы.

Начнем с азов. Первое, что вам необходимо знать о свадьбе в Греции, это то, что венчание в церкви и свадьба в Димархио (аналог нашего ЗАГСа) юридически равноценны. В отличие от стран бывшего СССР в Греции велика роль церкви, и брак, заключенный в церкви, здесь является официальным.

Прежде чем определиться, где вы хотите заключить свой брак: в церкви или Димархио, необходимо взвесить все «за» и «против».

1) Свадьба в церкви, несомненно, намного более торжественное событие. Отправляюсь в церковь, невеста облачается в шикарное белое платье. Именно в церкви вы увидите все атрибуты торжественной свадебной церемонии, так желанной сердцам большинства женщин.

В отличие от свадьбы в церкви, процедура заключения брака в Димархио - проще и проходит без особой торжественности. Жениху и невесте быстро зададут вопросы об их согласии на вступление в брак, пожелают долгих лет совместной жизни, и попросят расписаться на бланке. Также потребуются подписи двух свидетелей. Вся «церемония» займет от силы пять минут. А на входе в зал бракосочетаний уже будет стоять очередь из других брачующихся.

О шикарном белом платье для невесты тоже речи не идет - это не принято. Максимум, что невеста сможет себе позволить, так это белый сарафан или красивое, но «обычное» платье. Поэтому, венчаясь в церкви, вы получаете «настоящую» красивую свадьбу, которая, однако, влетит вам в кругленькую сумму. Церемония бракосочетания в Димархио будет намного проще, но и не потребует от вас никаких материальных затрат.

2) Следующее отличие между свадьбой в Димархио и в церкви - это религиозно-психологическая сторона вопроса.

Греки достаточно религиозный народ, поэтому брак, заключенный в церкви, более уважаем и одобряем обществом. Это ни в коем случае не означает, что если вы поженитесь в Димархио на вас будут косо смотреть, нет. Но все-таки, многочисленная греческая родня вашего будущего мужа будет к вам намного лояльнее после брака в церкви.

Лично я считаю, что чтобы и родне угодить и свадьбу успеть организовать, можно совместить приятное с полезным: сначала быстро пожениться в Димархио, а через пару лет организовать венчание в церкви.

Теперь пора пустить в ход «тяжелую артиллерию»: поговорим о том, какие документы потребуют от вас «милейшие» греческие чиновники, дабы смилостивиться и позволить вам пожениться в Греции.

Список документов для брака в Димархио и в церкви примерно одинаков. В церкви от вас дополнительно потребуют справку о крещении.

Для того, чтобы зарегистрировать брак в Греции (в Димархио), вам потребуется собрать следующие документы:

  1. Свидетельство о рождении заверенное печатью Апостиль и переведенное на греческий язык в Министерстве иностранных дел Греции.
  2. Ксерокопия Вида на жительство, голубой справки, визы.
  3. Ксерокопия паспорта.
  4. Объявление о браке в местной газете. Необходимо предоставить два экземпляра газеты, по одному на каждого брачующегося.
  5. Пошлина.
  6. Подтверждения местожительства (счета за свет, телефон, арендный договор и т.д).
  7. Справка из консульства вашей страны находящегося на территории Греции об отсутствии препятствий к браку.

Как правило, проблемы возникают с последним пунктом, а именно со справкой «Об отсутствии препятствий к браку» . Это справка способна сильно испортить вам жизнь и нервы. Я когда-то наступила на эти грабли, в результате чего свадьбу пришлось отложить на 3 месяца. А теперь представим: если бы у меня не было своего ВНЖ в Греции, и я приехала по туристической визе, открытой всего на месяц, чтобы было тогда? Вероятнее всего пришлось бы возвращаться назад и заново открывать визу.

Данную справку нельзя взять у себя стране, выдать ее могут только в вашем консульстве на территории Греции. Но здесь все не так просто. Пару лет назад никаких проблем не возникало: вы предоставляли в Российское консульство справку о том, что вы не замужем и на основании нее получали уже нужную справку «Об отсутствии препятствий к браку». Теперь же в Российском консульстве изменился шаблон для этой справки, вследствие чего она стала не пригодна для греческих чиновников. Конечно, вам может повести, и справку у вас примут, закроют глаза не мелкие недочеты. А может, как мне например, и не повезти.

Около месяца я обивала пороги отдела по гражданскому браку своего Димоса, и вот, наконец, надо мной решили сжалиться и подсказали, как заполучить «правильную» справку. Нужно было запросить аналогичную справку из консульства на территории Болгарии, где ее до сих пор пишут именно так, как нравится греческим чиновникам. Что я и сделала. Потребовалось заплатить пошлину, приложить ксерокопии паспорта, справку о том, что я не замужем, и заполненную анкету.

Как мне объяснила заведующая отдела гражданского брака в Димоса, эта справка не только подтверждает, что будущие муж и жена являются свободными от брачных уз, но еще и исключает массу других возможных проблем, например, подтверждает, что они не являются кровными родственниками.

Все вышеперечисленные документы вам необходимо подать в Димос по месту жительства. Если все прошло хорошо и документы у вас приняли, то через 7-8 дней выйдет ваше «Разрешение на брак». А это означает, что вы уже на финишной прямой.

Теперь вам нужно определиться в каком Димархио вы хотите заключить свой брак. Разница здесь в цене (где-то бесплатно, а где-то нет) и в оформлении самого зала (где-то может быть «понарядней»). С Димархио вас также может ожидать небольшой «подвох», особенно если вы хотите организовать свадьбу летом - в начале осени. Дело в том, что пока у вас на руках не будет разрешений на брак, назначить дату и занять место в Димархио нельзя. Поэтому, может получиться так, что вы придете, а на ближайшие месяц-два все дни окажутся расписанными. Здесь главное не расстраиваться и не паниковать: нет места в этом Димархио, будет в другом.

После того, как вам назначили дату свадьбы, можете вздохнуть спокойно. Самый сложный этап в организации своей свадьбы вы уже прошли. И дальше вас ждет медовый месяц и много-много счастья!